Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
pulmonary capillary wedge pressure
slave traffic
osmanlı imparatorluğu'nda en büyük sivil ve askeri yönetim bölgesi
radio jamming
hidrojen çatlağı
a bundle of laughs
landelicht
the door
Geçmiş
Meanings of
"the door"
in French English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
General
1
General
the door
la porte
Meanings of
"the door"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
Common
1
Common
knock (on a door)
frapper
[v]
2
Common
bolt (on door)
verrou
[m]
3
Common
car door
portière
[f]
4
Common
trap door
trappe
[f]
General
5
General
at the door
à la porte
[adv]
6
General
door-to-door
porte-à-porte
[adv]
7
General
leave a door of a motor vehicle open
laisser ouverte la porte d'un véhicule automobile
[v]
8
General
answer the door
répondre à la porte
[v]
9
General
back from death's door
revenir des portes de la mort
[v]
10
General
bang away at the door
frapper continuellement à la porte
[v]
11
General
be banging on the door
frapper à la porte
[v]
12
General
be pounding at the door
taper à la porte
[v]
13
General
be pounding at the door
frapper à la porte
[v]
14
General
beat at the door
sonner à la porte
[v]
15
General
beat at the door
taper à la porte
[v]
16
General
beat on the door
frapper à la porte
[v]
17
General
close the door
fermer la porte
[v]
18
General
come out through the door
sortir par la porte
[v]
19
General
come through the door
passer par la porte
[v]
20
General
come in the door
arriver par la porte
[v]
21
General
enter through the door
entrer par la porte
[v]
22
General
force the door
forcer la porte
[v]
23
General
trap-door for feeding fodder through
abat-foin
[m]
24
General
barn door fowl
chapon de pailler
[m]
25
General
door buck
cadre de porte
[m]
26
General
door creaking/creak
grincement de porte
[m]
27
General
door locking bolt
boulon de verrouillage de porte
[m]
28
General
door mat
paillasson
[m]
29
General
door number
numéro de porte
[m]
30
General
door pivot and pin
pivot et axe de la porte
[m]
31
General
door salesman
vendeur de porte à porte
[m]
32
General
door service
service de porte à porte
[m]
33
General
door standard
standard de porte
[m]
34
General
door stone
seuil de porte
[m]
35
General
door viewer
judas de porte
[m]
36
General
door-phone
interphone
[m]
37
General
door-to-door
à domicile
[adj]
38
General
front door
porte d'entrée
[f]
39
General
door (of train)
portière
[f]
40
General
door (front)
porte (d'entrée)
[f]
41
General
trap-door
trappe
[f]
42
General
barn door
porte de grange
[f]
43
General
balcony door
porte du balcon
[f]
44
General
batten door
porte à lattes
[f]
45
General
barred door
porte barrée
[f]
46
General
blank door
fausse porte
[f]
47
General
bus door
porte du bus
[f]
48
General
cat door
chatière
[f]
49
General
closed-door meeting
réunion à huis clos
[f]
50
General
cleanout door
trappe de ramonage
[f]
51
General
communicating door
porte communicante
[f]
52
General
cupboard door
porte du placard
[f]
53
General
delivery at the door
livraison à la porte
[f]
54
General
dog door
chatière
[f]
55
General
doggie door
chatière
[f]
56
General
door aperture
ouverture de porte
[f]
57
General
door bell
sonnette de porte
[f]
58
General
door cam
caméra de porte
[f]
59
General
door chain
chaîne de sûreté
[f]
60
General
door control unit
unité de commande de porte
[f]
61
General
door delivery
livraison à domicile
[f]
62
General
door entrance
entrée de porte
[f]
63
General
door face
face de porte
[f]
64
General
door guard
protection de porte
[f]
65
General
door liner
garniture de porte
[f]
66
General
door of justice
porte de la justice
[f]
67
General
door safety
protection de porte
[f]
68
General
door width
largeur de porte
[f]
69
General
door-in-the-face technique
technique de la porte au nez
[f]
70
General
door-slammer
personne qui claque la porte
[f]
71
General
double-leaf door
porte à double battant
[f]
72
General
dutch door
porte coupée
[f]
73
General
exterior door
porte extérieure
[f]
74
General
fire-proof door
porte coupe-feu
[f]
75
General
front-entrance door
porte d'entrée avant
[f]
76
General
garden door
porte de jardin
[f]
77
General
garden entrance door
porte d'entrée de jardin
[f]
78
General
biparting door
portes doubles
[pl/f]
79
General
biparting door
portes à deux battants
[pl/f]
80
General
canvass door to door
visites porte-à-porte
[pl/f]
81
General
the door
la porte
82
General
door handle
poignée de porte
83
General
two-door hatchback
trois-portes
Idioms
84
Idioms
at death's door
à l'article de la mort
[adv]
85
Idioms
at death's door
à l'agonie
86
Idioms
close off a door
condamner une porte
87
Idioms
at death's door
aux portes de la mort
88
Idioms
at death’s door
à l'article de la mort
89
Idioms
be at the death’s door
être au bout du rouleau
90
Idioms
shut the door in someone’s face
fermer la porte au nez de qqn
91
Idioms
show someone the door
mettre à la porte
92
Idioms
at death’s door
à la dernière extrémité
Proverbs
93
Proverbs
opportunity never knocks twice at any man's door
l'occasion ne se présente pas deux foix
94
Proverbs
when one door shuts; another opens
là ou une porte se ferme; une autre s'ouvre
95
Proverbs
don't lock the stable door after the horse has been stolen
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
96
Proverbs
a door must be either shut or open
ıl faut qu'une porte soit ouverte ou fermée
97
Proverbs
ıt's no use locking the stable door after the horse has bolted
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
98
Proverbs
when one door closes another opens
pour un de perdu deux de retrouvés
99
Proverbs
don't shut the stable door after the horse has bolted
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
Business
100
Business
door-to-door selling
vente à domicile
[n]
101
Business
door-to-door salesman
démarcheur à domicile
[n]
102
Business
door-to-door selling
porte à porte
[n]
103
Business
open-door policy
politique de la porte ouverte
[n]
104
Business
door-to-door selling
porte-à-porte
[m]
105
Business
to-door selling
démarchage
[m]
106
Business
door-to-door salesman
démarcheur
[m]
107
Business
door-to-door selling
démarchage
[m]
108
Business
door-to-door selling
vente à domicile
109
Business
entry door
voie d'accès
110
Business
selling door-to-door
vente à domicile
111
Business
door-to-door selling
vente porte-porte
112
Business
exit door
voie de sorite
113
Business
open-door policy
politique de la porte ouverte
Commerce
114
Commerce
door-to-door salesman
démarcheur à domicile
[n]
115
Commerce
open-door policy
politique de la porte ouverte
[n]
116
Commerce
open the door
ouvrir la porte
117
Commerce
open the door to
ouvrir la porte à
Employment
118
Employment
fire door
porte pare-feu
Patents
119
Patents
door mats
gratte-pieds
[m]
120
Patents
door curtains
portières
[pl/f]
121
Patents
door scrapers
décrottoirs
[pl/m]
122
Patents
door casings of metal
armatures de portes métalliques
123
Patents
door frames of metal
châssis de portes métalliques
124
Patents
door stops of metal
arrêts de portes métalliques
125
Patents
door knockers of metal
marteaux de portes métalliques
126
Patents
door handles of metal
poignées de portes en métal
Work Safety
127
Work Safety
fire door
porte pare-flammes
128
Work Safety
fire door
porte coupe-feu
129
Work Safety
fire-resisting door
porte coupe-feu
130
Work Safety
fire-resisting door
porte pare-flammes
Law
131
Law
break down a door
défoncer une porte
[v]
132
Law
selling from door to door
démarchage
[m]
133
Law
door-to-door selling
vente à domicile
State Law
134
State Law
door-to-door delivery
livraison à domicile
135
State Law
service door and control
porte de service et système d'ouverture
136
State Law
compartment door or cover
porte ou couvercle de compartiment
137
State Law
door-to-door canvass
visite de porte en porte
Politics
138
Politics
open-door policy
politique de la porte ouverte
[n]
139
Politics
table by the front door
déposer à la chambre
140
Politics
table by the back door
déposer auprès du greffier
141
Politics
open door policy
politique de la porte ouverte
142
Politics
open door policy
politique d'ouverture
Governmental Terms
143
Governmental Terms
door opener
portier électrique
144
Governmental Terms
door and window tax
impôt des portes et fenêtres
145
Governmental Terms
closed door
porte fermée
UN Terms
146
UN Terms
door-to-door transport operations
opérations de transport de porte à porte
EU Terms
147
EU Terms
door-to-door selling
vente à domicile
Parliamentary Terms
148
Parliamentary Terms
table by the back door
déposer auprès du greffier
[v]
149
Parliamentary Terms
table by the back door
déposer auprès du greffier
Immigration
150
Immigration
to slam the door shut
claquer la parte au nez
Urbanism
151
Urbanism
door sill
seuil
[m]
152
Urbanism
main door
portail
[m]
153
Urbanism
danging door
battant
[m]
154
Urbanism
door frame
huisserie
[f]
155
Urbanism
door duck
pré-cadre
156
Urbanism
sliding door
porte coulissante
Library
157
Library
back door (security)
porte dérobée (sécurité)
[f]
Electricity
158
Electricity
door or cover fixed by threaded fasteners
porte ou couvercle fixé par des fixations vissées
159
Electricity
door-knob transformer
transition en bouton de porte
160
Electricity
cabinet door
porte de baie
161
Electricity
door-knob transformer
transformateur en bouton de porte
Computer
162
Computer
door stop
butoir de porte
[m]
163
Computer
door lock
verrouillage
[m]
164
Computer
front door
porte principale
[f]
165
Computer
front door (security)
porte principale (sécurité)
[f]
166
Computer
fire door
porte coupe-feu
167
Computer
back door
porte de service
168
Computer
back-door
porte arrière
169
Computer
door handle
poignée de porte
170
Computer
front door
porte principale
171
Computer
car door
portière de voiture
Construction
172
Construction
door knob
bouton
[m]
173
Construction
door within a carriage gate
portillon
[m]
174
Construction
prefabricated door unit
bloc-porte
[m]
175
Construction
door closer
ferme-porte
[m]
176
Construction
glass door
porte-glace
[f]
177
Construction
fire door
porte-foyer
[f]
178
Construction
storm door
contre-porte
[f]
179
Construction
revolving door
porte-revolver
[f]
180
Construction
door curtain
portière
[f]
181
Construction
screen/storm door
contre-porte
[f]
182
Construction
double door
double porte
[f]
183
Construction
trap door
trappe
[f]
184
Construction
door frame
huisserie
[f]
185
Construction
non-functional door
fausse porte
[f]
186
Construction
door frame
châssis de porte
187
Construction
door stop
arrêt de porte
188
Construction
electric door opener
ouvre-porte électrique
189
Construction
hinged door
porte à charnière
190
Construction
steel door with glass
porte métallique avec verres
191
Construction
electrically opened door
portier électrique
192
Construction
flush door flush with wall surface
porte dérobée
193
Construction
cleaning door
porte de ramonage
194
Construction
glazed door
porte croisée
195
Construction
screen door
porte moustiquaire
196
Construction
multi-folding door
porte accordéon
197
Construction
stable door
porte coupée
198
Construction
folding door
porte pliante
199
Construction
landing door
porte palière
200
Construction
escape door
porte de secours
201
Construction
cleaning door
trappe de nettoyage
202
Construction
door leaf
battant de porte
203
Construction
cleaning door
porte de nettoyage
204
Construction
double door
porte double
205
Construction
glazed door
porte vitrée
206
Construction
fire door
porte coupe feu
207
Construction
fire resisting door
porte ignifugée
208
Construction
swing door
porte va-et-vient
209
Construction
tubular door-closer
ferme-porte tubulaire
210
Construction
single action door
porte tournante
211
Construction
revolving door
porte tournante
212
Construction
steel door
porte métallique
213
Construction
panic bolt door
porte anti-panique
214
Construction
ledged and braced door
porte à barres et écharpes
215
Construction
automatic door bottom
bas de porte automatique
216
Construction
patio door
porte patio
217
Construction
imitation door
porte fausse
218
Construction
tambour door
porte-tambour
219
Construction
fire resisting door
porte coupe feu
220
Construction
panic bolt door
porte coup de poing
221
Construction
door handle
poignée de porte
222
Construction
fire proof door
porte contrefeu
223
Construction
door frame
bâti de porte
224
Construction
access door
porte d'accès
225
Construction
inspection door
porte de visite
226
Construction
swing-up door
porte basculante
227
Construction
double door
porte à deux battants
228
Construction
glazed door
porte de glace
229
Construction
door wing
battant de porte
230
Construction
door frame
cadre de porte
231
Construction
fire door
porte anti-incendie
232
Construction
swing door
porte battante
233
Construction
parallel sliding door
porte coulissante parallèle
234
Construction
roller shutter door
portail roulant
235
Construction
hinged door
porte tournante
236
Construction
folding door with two leaves
porte portefeuille
237
Construction
accordion folding door
porte accordéon
238
Construction
door core
âme de porte
239
Construction
door threshold
barre de seuil
240
Construction
door contact
contact de porte
241
Construction
sliding door
porte coulissante
242
Construction
door holder
arrêt de porte
243
Construction
glass door
porte vitrée
244
Construction
door switch
contacteur de porte
245
Construction
door fastening
verrouillage de porte
246
Construction
ash box door
porte de cendrier
247
Construction
door check
fermeporte
248
Construction
garage door
porte de garage
249
Construction
glazed door
porte vitré
250
Construction
sliding door
porte à coulisse
251
Construction
reinforced door
porte blindée
252
Construction
overhead door
porte basculante
253
Construction
front door
porte d'entrée
254
Construction
fire door
porte ignifuge
255
Construction
door stud
jambage de porte
256
Construction
folding door
porte accordéon
257
Construction
safe door
porte blindée
258
Construction
pivoting door
porte basculante
259
Construction
fire protection door
porte pare-feu
260
Construction
door hinge
paumelle de porte
261
Construction
overhead folding door
porte articulée suspendu
262
Construction
flush door
porte plane
Real Estate
263
Real Estate
glass door
porte vitrée
[f]
264
Real Estate
back door (security)
porte arrière
[f]
Housing
265
Housing
blower door test
test d’infiltrométrie
[m]
266
Housing
door sill
seuil de porte
[m]
267
Housing
blower door
infiltromètre
[m]
268
Housing
door jamb
chambranle de porte
[m]
269
Housing
door casing
encadrement de porte
[m]
270
Housing
storm door
contre-porte
[f]
271
Housing
self-closing fire door
porte coupe-feu à fermeture automatique
[f]
272
Housing
heat-actuated fire door
porte coupe-feu commandée par la chaleur
[f]
273
Housing
bifold door
porte pliante
[f]
274
Housing
glazed door
porte vitrée
[f]
275
Housing
fire door
porte coupe-feu
[f]
276
Housing
counter-balanced garage door
porte de garage à contrepoids
[f]
Architecture
277
Architecture
royal door
portail royal
[m]
278
Architecture
door-casing
chambranle
[m]
279
Architecture
door-frame
chambranle
[m]
280
Architecture
door-step
pas de porte
[m]
281
Architecture
door-still
appui de porte
[m]
282
Architecture
door-sill
appui de porte
[m]
283
Architecture
door-hinge
paumelle
[f]
284
Architecture
bronze door
porte de bronze
[f]
285
Architecture
jib door
porte dérobée
[f]
286
Architecture
back door
porte de derrière
[f]
287
Architecture
jib-door
porte dérobée
[f]
288
Architecture
revolving door
porte à tambour
[f]
289
Architecture
door-fittings
pentures
[pl/f]
Mechanics
290
Mechanics
trap door
trappe
[f]
291
Mechanics
steel door
porte métallique
292
Mechanics
sliding door
porte à glissière
Technical
293
Technical
two-door sedan
coupé
[m]
294
Technical
four-door convertible
voiture de tourisme
295
Technical
door lock
serrure de porte
296
Technical
door opening
baie de porte
297
Technical
door closed position
position porte fermée
298
Technical
door fittings
accessoires de porte
299
Technical
door trim
garniture de portière
300
Technical
inlet door
porte d'entrée
301
Technical
door locking
verrouillage perte
302
Technical
door adjustment
réglage de porte
303
Technical
door locking
condamnation porte
304
Technical
manhole door
porte de visite
305
Technical
door-actuated light switch
commutateur actionné par la porte
306
Technical
blocker door
volet inverseur de poussée
307
Technical
four door saloon
berline 4 portes
308
Technical
door downlock
verrouillage bas de porte
309
Technical
inspection door
regard de visite
310
Technical
to force open a door
forcer une porte
311
Technical
interior adjustable door mirrors
rétroviseurs réglables de l'intérieur
312
Technical
rear-door windows
vitres arrières
313
Technical
two-door sedan
voiture deux portes
314
Technical
door mirror
rétroviseur de porte
315
Technical
door stop
butée de porte
316
Technical
door locks
sécurités de porte
317
Technical
fuel tank filler door
portillon d'essence
318
Technical
door open warning light
témoin de porte ouverte
319
Technical
door operation
fonctionnement de la porte
320
Technical
double-folding door
porte à deux ventaux
321
Technical
freight door
porte de soute
322
Technical
door lock mechanism
mécanisme de verrouillage de porte
323
Technical
passenger door
porte passagers
324
Technical
armoured door
porte blindée
325
Technical
door unlatching
déverrouillage de porte
326
Technical
door weatherstrip
joint d'étanchéité de porte
327
Technical
door control valve
sélecteur de porte
328
Technical
door locking
fermeture de porte
329
Technical
hanging door
porte battante
330
Technical
door lock striker
gâche de serrure de porte
331
Technical
door lock
verrou de porte
332
Technical
five-door model
modèle cinq portes
333
Technical
spill door
vanne de décharge
334
Technical
two-door coupe
coupé deux portes
335
Technical
door close pressure
pression de fermeture de porte
336
Technical
cooling door
volet de refroidissement
337
Technical
heated door mirrors
rétroviseurs dégivrants
338
Technical
false door
porte fausse
339
Technical
locked door
porte bloquée
340
Technical
swivel door
porte pivotante
341
Technical
door unlatch
déverrouillage de porte
342
Technical
rolling door
porte roulante
343
Technical
door post
poteau d’huisserie
344
Technical
service door
porte de service
345
Technical
door pillar
montant latéral
346
Technical
door frame
bâti de porte
347
Technical
emergency exit door
porte de secours
348
Technical
electric door mirror
rétroviseur de porte à réglage électrique
349
Technical
emergency door
porte de secours
350
Technical
door open pressure
pression d'ouverture de porte
351
Technical
passenger door
portière passager
352
Technical
door pull handle
poignée de tirage de porte
353
Technical
double door
porte à deux ventaux
354
Technical
to shut a door
fermer une porte
355
Technical
three-door car
voiture trois portes
356
Technical
ınside door handle
poignée intérieure de porte
357
Technical
cove lip door
volet de fente
358
Technical
door lock button
bouton de verrouillage de porte
359
Technical
separation door
porte de séparation
360
Technical
door frame
bâti dormant
361
Technical
cove lip door
porte couvre-joint
362
Technical
door knob
bouton de porte
363
Technical
sliding folding door
porte accordéon
364
Technical
door handle
poignée de porte
365
Technical
rocking door
porte basculante
366
Technical
door operated light switch
contacteur de portière
367
Technical
stairway door
porte escalier
368
Technical
door trim
garniture de porte
369
Technical
door handle
poignée de portière
370
Technical
door glass
glace de porte
371
Technical
door frame
encadrement de porte
372
Technical
door leaf
battant de porte
373
Technical
door lining
habillage de porte
374
Technical
door lock cylinder
barillet de serrure de porte
375
Technical
to close a door
fermer une porte
376
Technical
access door
porte d'accès
377
Technical
four-door saloon
berline quatre portes
378
Technical
to bolt a door
verrouiller une porte
379
Technical
double sliding door
porte coulissante double
380
Technical
heated door mirrors
rétroviseurs chauffants
381
Technical
door inner panel
panneau intérieur de porte
382
Technical
door hinge
charnière de portière
383
Technical
door sill
appui de porte
384
Technical
cleaning door
regard de nettoyage
385
Technical
inspection door
porte de visite
386
Technical
door lock
serrure de sûreté de porte
387
Technical
door lock warning
signalisation de verrouillage porte
388
Technical
inlet door
volet d'admission
389
Technical
door casing
bâti de porte
390
Technical
emergency exit door
sortie de secours
391
Technical
pressure door
porte pressurisée
392
Technical
payload bay door
écoutille du compartiment de la charge utile
393
Technical
door structure
structure de porte
394
Technical
working door
porte de travail
395
Technical
stairway door
trappe escalier
396
Technical
emergency exit door
issue de secours
397
Technical
door covering
garniture de porte
398
Technical
pressure relief door
volet de surpression
399
Technical
door pannel
panneau de porte
400
Technical
glazed door
porte vitrée
401
Technical
door shell
battant de porte
402
Technical
door release cable
câble d'ouverture de porte
403
Technical
door switch
commande de verrouillage
404
Technical
sash door
porte vitrée
405
Technical
door bolt
verrou de porte
406
Technical
door shell
caisson de porte
407
Technical
entry door
porte d'accès
408
Technical
wicket door
porte à guichet
409
Technical
door striker
gâche de porte
410
Technical
driver door
portière conducteur
411
Technical
clamshell type door
porte en forme de coquille
412
Technical
blocker door
volet déviateur
413
Technical
charging door
porte de chargement
414
Technical
cove lip door
porte de carénage
415
Technical
rear door
porte arrière
416
Technical
door case
bâti de porte
417
Technical
swinging door
porte va-et-vient
418
Technical
to open a door
ouvrir une porte
419
Technical
self closing door
porte automatique
420
Technical
door seal
joint de porte
421
Technical
three-door hatchback
coupé trois portes
422
Technical
door panel
panneau de porte
423
Technical
door mirror
rétroviseur extérieur
424
Technical
manhole door
trappe de visite
425
Technical
swing door
porte va-et-vient
426
Technical
side door
porte latérale
427
Technical
door sill
seuil de porte
428
Technical
door lock switch
microrupteur de verrouillage de porte
429
Technical
first door lock position
cran principal
430
Technical
door post
montant de porte
431
Technical
door casing
bâti dormant
432
Technical
upper door frame
cadre supérieur de porte
433
Technical
door open warning light
témoin de fermeture de porte
434
Technical
electromagnetic door locking
condamnation électromagnétique déporté
435
Technical
door trim panel
panneau de garniture de porte
436
Technical
door-mounted loudspeaker
haut-parleur de portière
437
Technical
automatically operated service-door
porte de service automatique
438
Technical
door moulding
moulure de porte
439
Technical
safety door
porte de sécurité
440
Technical
double-folding door
porte à deux battants
441
Technical
locked door
porte verrouillée
442
Technical
four-door sedan
voiture quatre portes
443
Technical
door flap
volet de porte
444
Technical
door check
tirant de porte
445
Technical
door path
trajectoire de porte
446
Technical
car door
portière de voiture
447
Technical
spill door
volet de décharge
448
Technical
safety door
porte de sûreté
449
Technical
rear-door windows
glaces arrières
450
Technical
door catch
verrou de porte
451
Technical
door latch
loquet de porte
452
Technical
fire door
porte de foyer
453
Technical
door latching
blocage de porte
454
Technical
door lining
garnissage de porte
455
Technical
door case
bâti dormant
456
Technical
entry door
porte d'entrée
457
Technical
door-locked position
position porte verrouillée
458
Technical
entrance door
porte d'entrée
459
Technical
floor well door
trappe de plancher
460
Technical
swing door
porte battante
461
Technical
stressed door
porte travaillante
Carpentry
462
Carpentry
door-frame
dormant
[m]
463
Carpentry
door-panel
panneau de porte
[m]
464
Carpentry
door-knocker
marteau de porte
[m]
465
Carpentry
glass-door
porte-fenêtre
[f]
466
Carpentry
french door
porte-fenêtre
[f]
Automotive
467
Automotive
door-lock heating
chauffage de serrure de porte
[m]
468
Automotive
(door) bolt
verrou
[m]
469
Automotive
door-control system
dispositif de commande des portes
[m]
470
Automotive
door contact switch
contacteur de feuillure de porte
[m]
471
Automotive
two-door hatchback
trois-portes
[m]
472
Automotive
door frame
encadrement de portière
[m]
473
Automotive
door-section drive
commande de vantail
[f]
474
Automotive
four door saloon
berline
[f]
475
Automotive
door control
commande des portes
[f]
476
Automotive
flap door
trappe
[f]
477
Automotive
door inner panel
contre-porte
[f]
478
Automotive
swinging door
porte va-et-vient
[f]
479
Automotive
garage-door drive
commande de porte pour garages
[f]
480
Automotive
door-hinge bearing
charnière de portière
[f]
481
Automotive
sliding door
porte louvoyante
482
Automotive
door pillar
montant de porte
483
Automotive
door handle
poignée de porte
484
Automotive
door sill
bas de marche
485
Automotive
door hinge
articulation de porte
486
Automotive
interior door lock button
bouton de condamnation
487
Automotive
four door saloon
berline 4 portes
488
Automotive
door remote control
télécommande de porte
489
Automotive
door banging
claquement de porte
490
Automotive
door lock
serrure de porte
491
Automotive
catch for bonnet door
verrou d'entourage
492
Automotive
door handle
bouton de porte
493
Automotive
door inner
caisson de porte
494
Automotive
door latch
verrouillage de portière
495
Automotive
side door
porte latérale
496
Automotive
door check straps
arrêts de portes
497
Automotive
fuel filler door
trappe à carburant
498
Automotive
driver door
porte du conducteur
499
Automotive
access door
porte d'accès
500
Automotive
door beam
renfort latéral de porte
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the door
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük